(相关资料图)
1、 本研究系对英国作家罗尔德·达尔(Roald Dahl)约60篇“非儿童类”(个别篇章具有“儿童类”文学特点,但由于是罗尔德·达尔早期作品,也被收录进来,作为研究的对象)短篇故事(小说)所做的研究及翻译(汉译)探索。
2、出于学术研究的目的,所积累的成果以书籍的形式加以呈现。
3、但是,所出版的书籍只做研究、交流之用,不用作商业目的。
4、研究和翻译的成果预计成书9卷,已出5卷,2卷正在出版之中,2卷待出版。
5、每卷包含若干部罗尔德·达尔的短篇故事或小说,长短不一、难易各异,按照不同的主题分成若干章加以编排,并根据作品的内容,对每一章予以命名。
6、每一章中,先做引导性的介绍,名为“原作导读”,再给出小说的原文供读者阅读或作为翻译的参考,同时给出语言点及文化层面上的注释,以辅助理解,名为“原作释读”,最后给出探索性的汉语译文,名为“翻译探索”。
Copyright © 2015-2022 人人公司网版权所有 备案号:粤ICP备18023326号-36 联系邮箱:8557298@qq.com